Países, nacionalidades y lenguas

Countries, nationalities and languages are generally pretty similar words in Spanish when they refer to the same country. For this reason, when we don’t know the nationality or the name of the language of a particular country we can take the risk and try to guess.


Sometimes we will be right, but maybe we fail. For example, in Brasil the people don’t speak brasileño but portugués. The good new is that very probably a Spanish speaking person will understand you anyway. So don’t hesitate and dare yourself!


When writing it is very important to distinguish between using upper case or lower case. So if you don’t remember you can revise the rules before facing the following exercise.




ELE Actual A1 Lección 2

Aula internacional 1 Unidad 1

Understand your mistakes in the previous exercise, if any, and also to be able to complete the following exercise successfully.

香港西班牙文化會 - The Spanish Cultural Association of Hong Kong

  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest
  • Pinterest

電話: (+852) 3611 5904 Whatsapp: (+852) 5134 9008 電郵: 



告假/補堂措施如需請假,學生必於課堂前24 小時以Whatsapp 通知我們。如告病假,學生亦需最少2小時前以Whatsapp 通知我們並附上醫生證明(可後補)。未能出示醫生證明者不獲補堂,缺席課堂需照原價付款。補堂安排須透過Whatsapp 處理。